FAIL (the browser should render some flash content, not this).

_______________________________________________________________________

Філософія руху
З чого починається складна техніка джиу-джитсу? З чого починається будь-яка складна техніка? Звичайно, не з самої себе. Неможливо просто взяти учня...
дізнатись більше
Бик і Тигр
Була колись така історія: жив на світі страшенно сильний бик. Могутні ноги тримали могутнє тіло. Енергії було стільки, що бик міг...
дізнатись більше
тигр в японському мистецтві
Рейтинг Користувача: / 5
НайгіршеНайкраще 


Тигри в Японії не живуть, як не живуть і леви та слони, що не заважає їм усім займати важливе місце в японському мистецві. Леви і слони традиційно пов'язуються з|із| континентальними буддійськими прототипами – цей зв'язок цілком очевидний, але|та| тигр на перший погляд не має буддійської генеалогії|родоводу|. При цьому він набагато глибше, ніж леви і слони, входить у побутову свідомість японців: тигр введений в топонімію та власні імена (у читаннях «тора» або «ко|»), з'являються|появляється| у великій кількості дуже побутові прислів'я і приказки.

Тигр зображується вже в XVI столітті|віці| цілком|сповна| реалістично, тоді як слон і лев залишаються фантастичними тваринами, а якщо вважати|лічити| єдиний відомий «тигровий пам'ятник» VII століття|віку| – то цілком можна припустити, що реалістичний тигр з'явився|появлявся| в Японії вже тоді.

Перше зображення тигра, яке зустрічається в японському мистецтві, – це знаменитий релікварій| Тамамусі-но Дзусі середини VII століття|віку|: сам релікварій| є мініатюрним двоярусним|двоярусним| павільйоном із|із| традиційним двосхилим японським дахом.


tamamushi2 syasinshikozu
Релікварій Тамамусі-но Дзусі. Дерево, лак, метал. Середина XVII ст, період Асука. Вис. 2,33 м. Деталь: панель релікварію з ілюстрацією до "Джатака про голодного тигра".

Його дерев'яні панелі покриті чорним лаком з розписом червоним, найчастіше відтворюються в розписі нижнього ярусу. У ньому змальовано чотири ілюстрації до буддійських джатак, і серед них – до джатаки про голодного тигра. Це одна із найвідоміших оповідей про діяння Будди в минулих народженнях: вона прославляє співчуття Будди, що пожертвував своє тіло тигрові, який не міг нагодувати своїх кошенят.

На панелі внизу|унизу| з правого боку намальований|зображати| тигр з|із| тигрятами|, що поїдають тіло бодхисаттви|. На жаль, стан збереження пам'ятника не дозволяє побачити – як саме змальований|зображати| звір, але|та| навіть загальний|загальний| обрис тіла звіра і виразні фігурки кошенят, що зацікавилися їжею|їжею|, говорять про дуже точне розуміння не лише|не тільки| зовнішнього вигляду, але і пластики звіра. Правда, у цей час в Японії працює велике число китайських і корейських майстрів|мастер-штампів| - розпис міг бути зроблений одним із них.

Але|та| був ще один, набагато очевидніший, шлях|колія| проникнення: тигр з'являється|появляється| як одна з тварин китайського циклічного календаря і як один із символів чотирьох напрямів|направлень| світу. Китайський календар входить у вжиток приблизно з VIII століття|віку|, але|та| спершу він використовується лише|тільки| при дворі, де була створена спеціальна Астрологічна палата.

Третім джерелом появи тигра в японському культурному вжитку|побуті|, ймовірно|мабуть|, слід вважати китайську літературу, образотворче мистецтво і взагалі – культурний вплив Китаю на свідомість і знання вищих станів: разом із одягом, предметами мистецтва, книгами в японський побут поступово проникала (хоча і в дещо усіченому і адаптованому|пристосувати| вигляді|виді|) складна китайська система образів|зображень| і символів.

Користуючись пізніми джерелами, народними картинами «няньхуа|» XIX століття|віку|, можна в основному виділити такі тлумачення образу|зображення| тигра:

img508
"У чині першого рангу привести свого сина до двору". Китай. Папір, ксилографія, анілінові фарби і гуаш. кін.XIX - поч.ХХ ст. 56х34,5

Поняття «тигр» символізує перший ранг військового чиновника; ієрогліф «ху», тигр, може означати в побажальних написах – «бути знатним підданим»; зображення тигра з тигрям на цьому аркуші супроводжується текстом, який можна перевести як «Бажаю Вашому синові зайняти місце чиновника першого рангу, тобто послужити Драконові (імператорові)».

Тигр розцінювався як охоронна істота: на аркуші|листі| нижче тигр охороняє чашу з|із| коштовностями (Цзюй бао| пен|), назва і напис|надпис| на квадратній печатці|печатці| означають «Священний тигр охороняє будинок|дім|», а напис|надпис| з правого боку переведений|переказувати| академіком В.М.Алєксєєвим як «Грізний тигр. Його люта велич тримається горою і лісом. [Він] гарчить і кричить, як грім, лякаючи бісів і духів. Перший самодержець наділив|завітав| його титулом гірського|гірничого| царя, він несе, оберігаючи для мене, скарбничку дорогоцінних|коштовних| речей».

img509

Священний тигр охороняє будинок|дім|. Папір, кольоровий друк|печатка|. Китай. кін.XIX - поч|.ХХ ст|.

Н.Т.Федоренко пише|, що шкура тигра вперше|уперше| була завезена до Японії в 545 році якимось|деяким| Касіваде-но Оміхатеті з|із| Кореї, яку він відвідав за дорученням імператора Кіммей. Доля шкури невідома, але|та| оскільки це було імператорське «замовлення», то бачити її могли лише нечисленні придворні. Живий|жвавий| тигр був ввезений до Японії в 790 році, і також став власністю Двору. Але|та| існує переказ про те, що прославлений живописець Косе-но Канаока замалював тоді тварину з натури. Численні|численні| повторення його малюнків стали основою придворної «школи живопису тигрів», хоча справжній|даний| розквіт жанр «тигрів» отримує|одержує| в епоху Камакура, коли ця тварина практично стає символом вищого самурайства|. Це теж|також| має китайське коріння: Дракон – це імператор, його високопоставлений підданий – Тигр. І сьогун|, і великі військові|воєнні| дайме| завжди залишалися «високопоставленими підданими» імператора.

Зображеннями тигрів часто прикрашали ворота замків, вхідні розсувні «двері», фусуму|, і ширми. На жаль, до нашого часу не дійшло первинне|початкове| убрання більшості замків; утім і самих замків з епохи Камакура (1185-1333) до пізнього періоду «Воюючих царств» (Сьонгоку Дзідай) – практично не збереглося. Найбільш відомі розписи з|із| палацу Ніномару в кіотському| замку Нідзьодзьо.


Kyoto093 nijo, int

Kyoto095 Nijo 2

Палац був побудований|спорудити| сьогуном| Токугавою Іеясу в 1603 році. Замок уже в 1626 був частково перебудований і заново|наново| оброблений у зв'язку із візитом імператора. Стіни і розсувні панелі були розписані по золотому тлу деревами, барвами|цвітом|, тваринами – у тому числі тиграми, що граються. На жаль, фотографії досить погані, але|та| розглянути|розглядувати| розпис можна. Традиційно розписи Ніномару приписуються Кано Таню (1602-1674), але|та|, імовірно, над прикрашенням|прикрашанням| палацу працювало|трудилося| декілька представників школи Кано.

До речі, тут же намальовані|зображати| і плямисті леопарди, які в японському мистецтві часто з'являються|появляються| як «супутники» тигрів.

Ось двостулкова панель або ширма роботи Кано Таню (на жаль, жодних|ніяких| «вихідних даних» на цю річ немає, крім того, що вона була опублікована в Selected| Relics| of| Japanese| Art|, 20 Volume| Set|. Photographs| and| Collotypes| by| K. Ogawa|. Published| by| Shimbi| Shoin| (Nippon| Shimbi| Kyokwai|), 1899~1908).


Kano Tanyu

На ній намальований|зображати| тигр в бамбуковому гаї, тигр майже білий, хоча говорити про колір і художні якості цього зображення важко внаслідок його стану|спроможності|.

Що найцікавіше у даному зображенні тигра: його морда|пика| нестримно наближається до фізіономій гнівних божеств.


033

Витріщені, зведені до носа очі під сильно зведеними бровами; квадратний вискалений рот-паща – все це ознаки, добре видні|показні| в іконографії дванадцяти небесних генералів або чотирьох охоронців|охоронників| сторін світу. Зв'язок іконографії гнівних божеств із|із| гравюрою героїчного жанру (із|із| зображенням воїнів) вже добре відомий|прослідкувала| (про це писала Е.Ю. Варшавська), але щоб|аби| – з|із| тиграми?

Таке перенесення|перенос| фізіогноміки видається|здається| насправді не настільки|так| вже дивним. Якщо в японській традиції тигр сприймається як грізний охоронець|охоронник|, і якщо парні зображення тигрів виступають|вирушають| як охоронці|охоронники| входу – також як у воротях буддійських храмів два вартові Ніо, то перенесення|перенос| іконографії цілком|сповна| обгрунтоване. Тут показано одного з двох охоронних божеств у воротях Нандаймон храму Тодайдзі, дерев'яна скульптура XIII століття|віку|.

На парі ширм Сессона Сюкей, створених у кінці XVI століття, намальовані тигр і дракон: тигр не виглядає особливо грізним, але «люта велич» йому частково властива. До того ж очі звіра сильно витріщені.

Це прекрасний|чудовий| живопис сумі-е|, а класичний китайський пейзаж на ширмі з|із| тигром – просто чудовий|добрий|. Повітряні вихори і морські хвилі, з|із| яких з'являється|появляється| дракон, прекрасні, і вони додають|надають| усьому зображенню на цій ширмі бурхливої динаміки, яка урівноважена споглядальним пейзажем і фігурою сидячого тигра на іншій ширмі. Враховуючи, що обидві вони знаходилися|перебували| в одному приміщенні|помешканні| і були видні|показні| одночасно – впадає у вічі дивовижне|дивовижне| "вибудовування|вистроювати|" темпоритму|, чудова організація простору|простір-час| залу, в якому знаходилися|перебували| ці ширми.


screen007

screen008

Сессон Сюкей (1504-1589). Дракон і тигр. Муроматі-момояма (1573-1615), 16 ст. Пара шестистулкових ширм 157,2х339 см.


На ширмі нижче (вона відноситься вже до XVII століття|віку|) намальовані|зображати| тигр і леопард, обидва – з|із| круглими очима, близькі до ранніх тигрів, на золотому тлі.

screen029

Ямагуті Секкей (1644-1732) Тигр і леопард. Едо, 1668 р. Одна з пари шестистулкових ширм 149х330 см.

|

Кінець XVI і все XVII століття|повік| стилістично дуже близькі в Японії, але|та| пізніше тигри стають усе більш реалістичними, і до XVIII століття|віку| на ширмах з'являються|появляються| тварини чудової краси|вроди|, потужної|могутньої| грації і вражаючого|разючого| реалізму. Хоча вони втрачають|розгублюють| чарівність ранніх, божественно-грізних тигрів японського мистецтва.

У XVIII столітті|віці| живопис був уже дуже різним, і чітко виділити один «вектор» (традиціоналізм, реалізм або щось ще у цьому дусі), мабуть, неможливо. Хоча, звичайно, з'являються|появляються| нові впливи, частково пов'язані із контактами з західним світом.

MaruyamaOkyo

Маруяма Окьо. Сидячий тигр. Японія, 1777. Сувій. Колекція Harriet and Edson Spencer.

Традиційно багато західних дослідників із|із| великим ентузіазмом пишуть про «новаторство» у творчості тих художників|митців|, які намагалися|пробували| яким-небудь чином «збагатити» японське мистецтво прийомами і методами роботи західних майстрів|мастер-штампів|. Звичайно, осібно|окремо| стоять ті японці, які вчилися у європейців «європейського живопису», - ега|, писали олією|мастилом| на полотнах західні сюжети – важко назвати|накликати| це новаторством, оскільки за часів Маруями Окьо це було чисте копіювання. Новаторство – це осмислення.

Окьо в 1770 році створив декілька сувоїв під назвою «Повний|цілковитий| атлас малюнків людини з натури» («Дзінбуцу сейся| сохон|»), у якому є зображення у повний зріст оголених фігур чоловіків і жінок (у молодості, зрілості і старості), а також окремі студії| частин|часток| тіла. Звичайно, там є і світлотіньове моделювання, і анатомічна точність, але|та| потрібно мати на увазі, що традиція анатомічних атласів і взагалі – енциклопедичної| ілюстрації в Китаї і Японії мають давнє і абсолютно|цілком| незалежне від європейських впливів коріння.

У сувої з|із| тигром, створеному сім років опісля|потім| «Атласу», немає особливих європейських впливів ані в техніці, ані в трактуванні фігури: чудовий традиційний тигр, хіба що позбавлений грізної символічності, іконографічності| ранніх зображень, чим він наближається до «реалізму».

Ось ще дві ширми початку XIX століття|віку| художника|митця| Кісі Ганку (1756-1838):


screen043

screen044

Кісі Ганку. Сім'я тигрів. Едо, поч.19 ст. Пара шестистулкових ширм 164,8х362,5 див. Cleveland Museum of Art.

Ширми написані в китайській манері. Видається|здається|, що жодного|ніякого| символізму у цих зображеннях тигрів немає, це картини із циклу «у світі тварин» швидше|скоріше|, ніж «у світі людей».

Але|та| тигри тут кумедні. Тут є спостережливість|спосережність| і точність у пластиці звірів. Лопатки, які здіймаються, у тигра, що переносить дитинча через бурхливий потік, – прекрасно|чудово| точні. Та і дитинча, що кричить із самотнього каменя посеред річки|ріки|!

Кішок у всіх ракурсах, настроях і рухах японські художники|митці| змальовували|зображали| з|із| великою майстерністю і задоволенням. Але живого|жвавого| тигра художник|митець| очевидно не бачив: у його тигрів вузькі морди|пики| і довгі ноги, як у гепардів. Всі тигри в|біля| Кісі Ганку стоять «навшпиньки», хоча і Окьо, і раніші художники|митці| намагалися|пробували| змалювати|зображати| велику, плоску тигрову лапу.

Тигр у японському мистецтві зображається і символом, до зображення якого ніхто і не пред'являє вимог достовірності, і тигром – екзотичною твариною, заочно відомою своєю красою|вродою| і потужністю. Дивно|напрочуд|, як глибоко невідома тварина входить у життя японців!

g018-1.jpg

Кацусіка Хокусай (1760-1849) “Хлопчик з тигром. Нарис голови чоловіка”. Папір, туш, перо.

 
FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Cataclysm is a trademark, and World of Warcraft and Blizzard Entertainment are trademarks or registered trademarks of Blizzard Entertainment, Inc. in the U.S. and/or other countries.

This site is in no way associated with Blizzard Entertainment

Valid XHTML & CSS

Design by: LernVid.com feat. game-template sponsored by WoW Guide